سخن حقی که شنیده شد و کار و ابتکاری که انجام خواهد شد؛
در پی انتشار مقاله «کار و ابتکار جهاددانشگاهی برای آموزش زبان انگلیسی چیست؟» از سوی تابناک، رئیس جهاد دانشگاهی از بومی‌سازی آموزش زبان خبر داد.
کد خبر: ۴۲۳۲۳
تاریخ انتشار: ۱۱ خرداد ۱۳۹۴ - ۲۳:۵۰ 01 June 2015
 به گزارش تابناک از خراسان رضوی، 22 فروردین ماه سال جاری بود که تابناک مقاله ای را با عنوان «کار و ابتکار جهاددانشگاهی برای آموزش زبان انگلیسی چیست؟» به قلم غلامرضا نادمی منتشر کرد.

این مقاله که مبتنی بر سخنان 19 آذر 1392 مقام معظم رهبری در دیدار با اعضای شورای عالی انقلاب فرهنگی بود، در سایر رسانه‌ها نيز بازنشر یافت و موافق و مخالف به اظهار نظر در مورد این مطلب پرداختند.

آموزش زبان‌ در جهاددانشگاهی بومی‌سازی می‌شود

ظاهراً مخاطب اصلی این مقاله پیام مطلب را به خوبی دریافت کرده و این خواست رهبر انقلاب را به شايستگي در دستور کار قرار داده است.

امروز 11 خرداد ماه روابط عمومی سازمان جهاد دانشگاهی خراسان رضوی، مصاحبه‌ای را با رییس این سازمان منتشر کرد که تیتر آن چنین بود:

آموزش زبان‌ در جهاددانشگاهی بومی‌سازی می‌شود

رییس سازمان جهاددانشگاهی خراسان رضوی گفت: بومی سازی آموزش زبان‌های خارجی در دستور کار جهاددانشگاهی قرار دارد.

دکتر سیدعلی اکبر شمسیان در این رابطه افزود: با توجه به فرمایش رهبر معظم انقلاب مبنی بر اینکه «کتاب‌های آموزش زبان‌های خارجی منتقل کننده سبک زندگی غربی است؛ در مقابل این وضع باید دو نقطه مهم را در نظر گرفت؛ کار و ابتکار»؛ بومی‌سازی آموزش زبان‌های خارجی در دستور کار جهاددانشگاهی قرار دارد.

آموزش زبان‌ در جهاددانشگاهی بومی‌سازی می‌شود

وی تصریح کرد: آموزش زبان فقط یادگیری واژگان و ادای کلمات و جملات نیست بلکه خواسته یا ناخواسته یادگیری فرهنگ، آداب و رسوم افرادی است که به آن زبان صحبت می‌کنند و همین موضوع اهمیت و حساسیت آموزش زبان را دو چندان می‌سازد.

شمسیان با بیان اینکه «امروز جدی‌ترین راه تقابل با ملت‌ها، تقابل فرهنگی از مسیر تهاجم فرهنگی است» تصریح کرد: زبان به عنوان اصلی‌ترین عامل ارتباط انسان‌ها از فرهنگ جدایی ناپذیر است و همین امر اهمیت آموزش زبان را برای غربی‌‍‌ها که به طور نسبی انحصار تولید و نشر منابع آموزشی زبان انگلیسی را در اختیار دارند، چندین برابر نموده است؛ به طوری که تلاش می‌کنند از این ابزار برای پیشبرد اهداف فرهنگی و سیاسی خود بهره برداری کنند.

رییس سازمان جهاددانشگاهی خراسان رضوی تاکید کرد: آگاهی از عوارض فرهنگی و سیاسی آموزش زبان‌های خارجی می‌تواند نقش موثری در پیشگیری از آسیب‌های بیشتر داشته باشد.

شمسیان با اشاره به تاکیدات مقام معظم رهبری مبنی بر اینکه «در مقابل فرهنگ مهاجم، بدترین و خسارت بارترین کار، انفعال است؛ فرهنگ مهاجم نباید ما را منفعل کند» گفت: بر این اساس و به منظور پاسخگویی به این مهم، جهاددانشگاهی بر آن شد تا موضوع بومی‌سازی تولید منابع آموزشی زبان انگلیسی را که در اسناد بالادستی نظام، از جمله سند چشم انداز مورد اشاره قرار گرفته است در دستور کار خود قرار دهد.

وی ادامه داد:  بومی‌سازی منابع و محتوای آموزش زبان‌های خارجی ضمن آنکه باید مبتنی بر مبانی نظری اسلامی باشد، باید از استانداردها و قابلیت‌های لازم جهت بهره‌برداری در سطح بین‌المللی برخوردار باشد؛ لذا بومی‌سازی منابع و محتوای آموزش زبان‌های خارجی باید با دقت بالا و بسیار هدفمند و متعالی تدوین شود تا تهاجم فرهنگی از طریق آموزش زبان انگلیسی و دیگر زبان‌های خارجی به حداقل کاهش یابد.

شمسیان خاطرنشان کرد: به طور قطع و یقین بومی‌سازی منابع و محتوای آموزش زبان‌های خارجی صرفا تغییر نوشته یا تصویر نیست بلکه یک فرآیند زمان‌بر و پیچیده فرهنگی و علمی است که لازم است مورد کارشناسی دقیق قرار گیرد؛ ضمن آنکه باید مبتنی بر مبانی نظری اسلامی ایرانی باشد.

وی تصریح کرد: در همین راستا اولین همایش تخصصی بومی‌سازی منابع آموزشی زبان‌های خارجی به عنوان گام اول این فرآیند با هدف بررسی جامع و کارشناسانه موضوع در سطح جهاددانشگاهی مورد اجرا قرار گرفت و نتایج آن به سطوح بالاتر تصمیم گیری کشور ارائه شد.

به گفته رییس سازمان جهاددانشگاهی خراسان رضوی این همایش آغازگر حرکتی ارزشمند بوده که در صورت همکاری دیگر نهادهای مسئول و حمایت‌های مادی و معنوی لازم، نتیجه آن اصلاح فرهنگی منابع آموزشی زبان‌های خارجی از مسیر شناسایی نیازهای اصلی زبان آموزان، برقراری تعادل بین مهارت‌های آموزشی، زبانی و توازن فرهنگی در فرایند تدوین کتاب‌های آموزشی زبان‌های خارجی با تاکید بر زبان انگلیسی خواهد بود.

***
امید است این وعده ارزشمند در همين حد حرف و به شعار محدود نشده و در بازه زمانی مشخصی عملیاتی شود و شاهد رونمایی کتابهایی با رویکرد بومی در سازمان جهاددانشگاهی خراسان رضوی باشیم ؛ زيرا مسئولان نباید از سختی کار بهراسند و کار از جایی باید آغاز شود؛ سیستم‌های آموزش زبان هم که در کشورهای انگلیسی زبان تدوین می‌شود، بارها و بارها مورد اصلاح قرار می‌گیرد و ورژن‌ها (نُسخ) مختلفی دارد.
منبع: تابناک
اشتراک گذاری
نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
* :
آخرین اخبار